Esta es Deinococcus Radiodurans, nuestra simpática mascota. En caso de una guerra termonuclear total ella sería la única superviviente, y sería su triste cometido repoblar el planeta.
Dejale algún mensaje de amor y cariño.
I want to believe
Logo oficial de la plataforma "I want to believe", cuyo objetivo es ayudar a los becarios y estudiantes de doctorando dándoles apoyo moral de todo tipo. Sí, amigos, hay luz al final del tunel, y no siempre se trata del tren que viene a arrollarnos.
Acertijo Papelera
Él empezó negociando con los Pawnee, y su amigo tuvo una vez una flecha tres años clavada en la espalda, hasta que se la quitaron sin anestesia. Sin embargo, hacia 1843, juntos, y sin ellos saberlo, faltaría más, hicieron algo que ayudó a configurar el actual mapa de su joven país. ¿Qué fue lo que hicieron, y a qué favoreció? Pincha aquí.
Inicio > Historias > Las increibles sexperiencias eslavas de Becario-E
> Las increibles sexperiencias eslavas de Becario-E <
Saludos, blogonautas. Becario-E ya ha llegado a Cracovia y es muy feliz de ver como nieva sin parar. Pero el camino no ha sido sencillo, sino largo y doloroso. Un parto que ha durado mucho más de lo que se esperaba, y en el que ha habido aventura, pasión y romance (bueno, de las dos últimas cosas en realidad como que no).
Que mi viaje no iba a ser normal lo noté cuando llegué al aeropuerto a facturar mis maletas, y me encontré con que pesaban ¡27 kilos!. Un ligero sobrepeso de nada, a 14 euros el kilo extra. La operadora me recomendó que reordenara el equipaje para llevar menos peso, y dejar así pasar un pequeño peso extra sin tener que pagar nada, y bueno, así empezo el desorden que duraría el resto del viaje.
Pero lo interesante empezó unos díez minutos después de despegar de Milán en un mini-avión (un embraer como el que se estrelló contra unos árboles en Estados Unidos a finales del pasado verano). Nos avisaron que había una tormenta de nieve en Cracovia, y que era muy probable que nos desviasen a Varsovia o a Katowice. El resto del viaje fue una tensa espera hasta el ansiado momento en que sobrevolabamos Cracovia y nos dijeron que no podrían aterrizar, y que nos llevarían a Katowice (menos mal, llega a ser en Varsovia y me hago las polonias en una sola noche). Luego nada, a esperar una horita más de espera a que un autobus nos llevará a Cracovia. Me quede impresionado cuando vi "52 plazas" y "Salida de socorro" escrito en el autobus: ¡un autobus español! Sería por eso que la calefacción no era muy buena. Finalmente llegamos al aeropuerto de Cracovia, donde hacía un frío que pelaba, de los que no es normal, con mucho viento, y un montón de nieve que se te posaba en todo el cuerpo, y bueno... ¡qué frío!
Nada, y a la caza del taxi... dos españolas, un polaco y yo tomamos juntos un taxi para llegar, al centro ellos, a las afueras yo, y la verdad es que fueron muy simpáticos, el polaco me ayudo con la traducción para el taxista, ¡y al final ni siquiera me dejaron pagar mi parte del taxi!
Luego llegué al Instituto, bajo una increible tormenta de nieve, y me recibieron en la cabina de seguridad. Un guardia me pidió el pasaporte, y lo inspeccionó, a la luz de un tubo fluorescente en una cabina claustrofóbica. Tras inspeccionarlo, le dió unas instrucciones a su compañero que me indicó que lo siguiera por el interior de las instalaciones del Instituto en mitad de la tormenta de nieve. Tenía que arrastrar la maleta entre esa nieve pertinaz que me llegaba hasta las rodillas... bueno, no, solo hasta el tobillo, pero así la historia pierde su ambientación soviética. Y nada, que llegué a mi habitación al fin, y a dormir, que ya me he cansado de escribir tanto.
Y bueno, que estoy más contento que los cuervos en la nieve esta mañana, que el Instituto y Cracovia están de puta madre, y la gente es muy, muy simpática, y que estoy como en casa. Y ya cuento otro día mi primera bajada al centro, que ha sido entretenida. Do widzenia!
Y ya sabes, sigue en contacto con papelera, tu blog de viajes favorito.
¶
...¡ah!, la nieve... la madre patria rusia soviética... viene a mi memoria el capítulo de los Simpsons donde el embajador de la ONU dice que en realidad la URSS nunca dejó de existir :) Felices nieves, becario-E
Nota: No tenías que haberle dado el pasaporte al segurata, ¿no es UE?, pues a tirar chutando con el DNI... y si no, llamas a la guardia civil (dios la tenga en su gloria muchos años)
Nota 2: Yo hace cosa de mes y medio en Hungría así lo hice, DNI pa to... y eso es lo que había :) el que quisiera saber más, a Salamanca
De mi estancia como becaria en Polonia un verano guardo unos recuerdos buenísmos.
Pero en polaco solo se decir una cosa: "Nie ma", "no hay", que es lo que te decían entonces en todas las tiendas cuando conseguias hacer entender lo que querías.
Pero es que todo eso fue antes de la caida del muro y tal. Como pasa el tiempo *suspiro*
POr cierto me traje un montón de discos (vinilos de aquella) de jazz polaco que estaban muy baratos y sonaban estupendo aunque no se entendiera nada...
A ver si lo adivino: estáis desarrollando nuevos impulsores de plasma que os permitan dominar el mundo, y para eso habéis tenido que iros a un siniestro laboratorio polaco donde no haya impedimentos a ese tipo de actividades. No pasa nada, vosotros veréis, pero por lo menos no lo pongáis en el blog que nos estamos dando cuenta. Por favor.
No te preocupes, que ya callarás. Hemos enviado a la agente especial Mandaryna a por ti, y si eso falla aún nos queda Danuta Lato. Se va a enterar usted...
Por cierto, el ambiente investigador aquí es muy dinámico. Hay discusiones entre todo el mundo, y está resultando muy estimulante. No parece que esté en Europa, en donde las universidades son tan estiradas por norma.
Esteee, Becario-E, dile a la agente especial Mandaryna que Corleone emigró a Paris de postdoc, que la tengo aquí detrás y dice que no me dejará seguir escribiendo mi tesis hasta que lo entregue :-/
Seguro que estas historias de Polonia le hacen soltar una lagrimilla nostálgica a duplecillos, si es que se digna a volver por aquí, claro...
Bueno, si le haces un favorcillo a Mandaryna (ya sabes a que me refiero, pillín) te dejará en paz... debí haberla avisado, pero bueno, seguro que os alegra el día (lo otro era mandar a alguien de Radio Maryja, pero creo que eso es pasarse, y además, no pegan con el estilo de nuestra organización criminal para conquistar el mundo).
¡Ja! Nunca podréis silenciarme con esas burdas técnicas. Aunque vengoroso parece que desvela nuestro paradero ante las amenazas de Mandaryna, en realidad está entrenado y nada de lo que confiesa es cierto.
Por cierto, en contra de lo que pudiera parecer, no tengo ni idea de lo que estáis hablando.
Vamos, que estoy de acuerdo en todo con Anónima salvo en lo del "nie ma"; ahora tienen de todo, y el supermercado, vamos, como los de aquí, aunque más barato.
jope, Becario-E, me despisto un poco y me calzas cuatro historias seguidas, esto es la caña, bueno, que vaya todo bien, nos veremos a tu vuelta, y a ver si escribo yo algo de mi nuevo bicho spock2007 y del libro que me acaban de regalar, seguro que te sonará...
en efecto, el wódka polaco está bastante bueno, pero por el momento no he comprado botellas para llevarme de vuelta. Con la de sobrepeso que llevo en las maletas tampoco sé como lo voy a llevar. Pero bueno, todo sea por el bien de la humanidad. Pero no es el wódka lo único que está bueno aquí, como ya sabéis.
Lo que si he comprado son varias marcas de cerveza en el supermercado que hay al lado (tenemos cocina compartida entre los invitados que dormimos acá).
Y bueno, no desesperes, Quécoño, Garrafonoff a pesar de ser la marca que menos gusta a los españoles, es, por alguna extraña razón, la más consumida. ¿Qué hay más típico de españa que el garrafón?
De lo que si me va a dar algo es por la fruta, que no merece ni ese nombre. Ahora entiendo por qué en la cocina polaca abundan tanto las verduras bien cocidas, a conciencia. Las naranjas no están buenas pero les doy un pase. Las peras de pena: tras buscar un montón elegí tres de las que algo podrá aprovecharse. Las manzanas ni me digné a comprarlas. Y para una vez que encuentro platanos en condiciones, las dos ucranianas que comparten conmigo la cocina se los comieron.
Bueno, ¿y cuál es ese libro que te ha regalado, Herr Spock?